Saya ingin menyatakan bahwa kata kata merenda tidak tepat untuk crochet, karena akan menimbulkan kerancuan baru terhadap merenda kerawang.
Alasan saya:
- KBBI tidak mencantumkan bahwa rajut itu knit dan renda itu crochet. Kalaupun ada penjelasan perajut menggunakan sepasang kawat lurus, perlu diperhatikan knit tidak semata-mata menggunakan sepasang kawat lurus, terkadang bisa menggunakan 4 jarum, atau jarum sirkular, ataupun loom knitting. Contoh kata merenda yg ada dalam KBBI tidak mencerminkan arti kata merenda itu sendiri. Kenapa kbbi ada kata perajut tapi tidak ada kata perenda? KBBI masih kurang lengkap untuk hal ini.
silakan cari sendiri kata rajut dan renda dari link ini: http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php
- Lihat definisi dari kata merajut di kbbi nomor 1. menyirat jaring-jaring – hal ini bisa dilakukan baik dengan teknik crochet maupun knit.
- Dari wikipedia bahasa Inggris, crochet dinyatakan proses membuat kain dari benang menggunakan crochet hook. Kegiatan crocheting mirip dengan knitting, atau kita bisa sebut kegiatan yg sama tapi berbeda jarum dan teknik. Tidak ada disebutkan crochet = lace = renda.
- Dengan mengganti crochet menjadi merenda, akan menimbulkan kerancuan terhadap renda hasil bobbin lace (menyelesaikan masalah terhadap knit menimbulkan masalah baru terhadap crochet). Perhatikan jarum yg digunakan untuk bobbin lace ini berbeda sekali dengan crochet tapi hasilnya berupa renda yang mirip dengan hasil crochet tapi tidak semua hasil bobbin lace bisa di reproduksi dengan crochet. (foto dari wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/Bobbin_lace)
- Hasil crochet tidak melulu berupa renda lace (kerawang) dan tidak selalu berupa rantai (chain). Hampir semua hasil knit bisa di reproduksi dengan crochet.
Pertanyaan saya buat kita semua:
- Jika kita menggunakan kata merenda untuk crochet, lalu apa kata untuk merenda kerawang atau bobbin lace? apakah ini tidak menimbulkan kerancuan untuk kata merenda itu sendiri? (lihat gambar hasil bobbin lace yang berupa renda)
- Jika setiap teknik rajutan harus dicarikan padan katanya dalam bahasa Indonesia, lalu kata apa yang kita gunakan untuk teknik bobbin lace, tatting, tunisian, hairpin dan lain-lain?
- Jika kata merajut kita artikan secara “ekslusif” untuk knit lalu apakah kata merenda boleh untuk beberapa teknik?
- Mengapa HARUS dibedakan, jika kita tau kegiatan itu sesuai dengan definisi menghasilkan rajutan dari KBBI.
- Dari apa yang saya baca, beberapa negara tidak membedakan knit dan crochet, contohnya Jepang menggunakan kata yang sama (link: http://dydy.multiply.com/links/item/58/merajut.com_-_Rancunya_penggunaan_istilah_knitting dan http://www.crochetville.org/forum/archive/index.php/t-30701.html.
Amerika dan Belanda mungkin membedakan, tapi mereka membedakan dasar katanya berdasarkan alat yg digunakan bukan kegiatannnya. Yang di bahas disini bahasa Indonesianya kenapa harus merenda untuk crochet kalau kata merenda itu sudah memiliki arti.
- Jika crochet adalah merenda, apakah merenda bukan merajut?
- Jika saya membuat hasil kerawang dengan teknik knit apakah saya hanya merajut bukan merenda?
- Menurut saya merenda itu lebih spesifik di banding rajut seperti halnya quilting itu teknik lebih spesifik dari menjahit, bagaimana menurut Anda?
- Jika kita bisa menerima kata quilting, kenapa kita tidak menggunakan kata crochet dan knit apa adanya dan menyebut kegiatannya merajut dan hasilnya rajutan (di banyak negara kata ini di serap apa adanya, termasuk Thailand).
- Jika kita ingin menghindari kerancuan hasil crochet disebut hasil knit dan sebaliknya, kenapa kita tidak mempopulerkan gerakan menyadarkan perbedaan crochet dan knit, alih-alih mempopulerkan kata merenda untuk crochet yang akan menyebabkan kerancuan yang lebih lanjut tentang kata merenda.
- Jika menggunakan kata merenda untuk crochet sudah dari dulu, lalu kenapa sebagian besar orang bilang mereka kagok dengan kata itu (termasuk saya) dan terbiasa dengan kata merajut untuk knit dan crochet, bukankah bahasa berevolusi? Saya tanya sekian banyak orang, cuma 2-3 orang yang menyatakan dari dulu diajarin merenda untuk crochet. Ada yang bisa kasih referensi yang bisa di cek? bukan sekedar katanya si anu dan si anu saja.
- Sebagian besar yang saya tau menggunakan kata hakken atau mengkait dan menyongket dibanding merenda, Kata mengkait atau menyongket itu sendiri maknanya lebih luas dari merenda.Saya lebih terbiasa dengan kata mengait dan hasilnya disebut kaitan sebelum saya mengenal kata crochet dan knit (saya bertanya kiri kanan ga ada tuh yang biasa pake kata merenda).
Saya terbiasa mempertanyakan sesuatu sebelum berubah. Alasan dari dulu juga begitu tidak merupakan kata yang mendidik. Kita terbiasa diajak berpikir dan mengecek kebenaran segala sesuatu, karena jaman berubah (dulu belum ada Google, internet dan wikipedia dan sekarang ada) dan kita harus bersedia untuk perubahan itu, tapi tetap alasan berubahnya itu jelas dan bukan karena kata si anu dan bukan karena kata saya. Silakan cek argumen saya di internet.
Leave a Reply